본문 바로가기
Utada Hikaru

우타다 히카루 - Automatic가사, 발음, 해석, 간단 단어/문법 정리

by 우타미 2025. 11. 13.
반응형

 

1998년 내가 태어난 년도에 나온 노래이자 우타다 히카루 데뷔곡 덕분에 내 나이만큼 우타다 데뷔 몇 주년 이렇게 기억 중임ㅋㅋ

넷플릭스 <퍼스트러브 하츠코이>에서 브금으로 종종 나오던 노래이기도 하고

워낙 옛날 노래인데 지금 이 뮤비를 보면 좀 힙함 카고팬츠에 요즘 입는 스타일이잖슴~~ 

데뷔하자마자 대박 난 곡 들어보도록 하자

1. 듣기

유튜브는 아래 링크로 👇

https://youtu.be/-9DxpPiE458?si=2Cadqd-IT7EBl_in

 

스포티파이는 여기로👇

https://open.spotify.com/track/6DJ3dfsY7fOU161ZMjzWIH?si=d5822d1c1404486e

 

Automatic

Hikaru Utada · First Love · Song · 1999

open.spotify.com

 


2. 가사, 발음, 해석

七回目のベルで
나나카이메노 베루데
일곱번째 수신음에

受話器を取った君
쥬와키오 톳타 키미
수화기를 든 너

名前を言わなくても
나마에오 이와나쿠테모
이름을 말하지 않아도

声ですぐ分かってくれる
코에데 스구 와캇테 쿠레루
목소리로 바로 알아봐줘

唇から自然と
쿠치비루카라 시젠-토
입술에서 자연스럽게

こぼれ落ちるメロディー
코보레오치루 메로디-
흘러나오는 멜로디

でも言葉を失った瞬間が一番幸せ
데모 코토바오 우시낫타 슌-칸-가 이치방-시아와세
하지만 말을 잃은 순간이 가장 행복했어


嫌なことがあった日も
이야나 코토가 앗타히모
싫은 일이 있는 날도

君に会うと全部フッ飛んじゃうよ
키미니 아우토 젠-부 훗톤-쟈우요
널 만나면 전부 날아가버려

君に会えない my rainy days
키미니아에나이 my rainy days
널 만날 수 없는  my rainy days

声を聞けば自動的に
코에오 키케바 지도-테키니
목소리를 들으면 자동적으로 

sun will shine

It's automatic

側にいるだけで
소바니 이루다케데
옆에 있는것 만으로도

その目に見つめられるだけで
소노메니 미츠메라레루 다케데
그 눈에 마주치기만 해도

ドキドキ止まらない
도키도키토마라나이
두근두근 멈추지않아

(I don't know why)

Noとは言えない
No토와 이에나이

No라고 말 못 해

I just can't help

It's automatic

抱きしめられると
다키시메라레루토
껴안아지기만 해도


君と Paradise にいるみたい
키미토 Paradise 니 이루미타이
너랑 파라다이스에 있는것 같아

キラキラまぶしくて
키라키라 마부시쿠테
반짝반짝 눈이 부셔서


(I don't know why)

目をつぶるとすぐ
메오 츠부루토 스구
눈을 감으면 바로


I feel so good

It's automatic

あいまいな態度が
아이마이나 타이도가
애매한 태도가


まだ不安にさせるから
마다후안-니 사세루카라
또 불안하게 만드니까


こんなにほれてることは
콘-나니 호레테루 코토와
이렇게 빠져있는 일은


もう少し秘密にしておくよ
모-스코시 히미츠니 시테오쿠요
조금 더 비밀로 해둘게


やさしさがつらかった日も
야사시사가 츠라캇타 히모
친절함이 괴로웠던 날도

いつも本当のことを言ってくれた
이츠모 혼-토노코토오 잇테쿠레타
언제나 진실만을 말해줬어

ひとりじゃ泣けない rainy days
히토리쟈나케나이 rainy days
혼자선 울 수 없어  rainy days


指輪をさわれば
유비와오 사와레바

반지를 만지면

ほらね sun will shine
호라네 sun will shine
봐바 sun will shine


It's automatic

側にいるだけで
소바니 이루다케데
옆에 있는것 만으로도

体中が熱くなってくる
카라다쥬-가 아츠쿠 낫테쿠루

온몸이 뜨거워져

ハラハラ隠せない
하라하라 카쿠세나이
조마조마 숨길 수 없어


(I don't know why)

息さえ出来ない
이키사에 데키나이

숨조차 쉴 수 없어

I just can't help

It's automatic

アクセスしてみると
아쿠세스시테미루토
엑세스(접속)해보면


映る computer screen の中
우츠루 computer screen 노 나카
비치는 computer screen의 속


チカチカしてる文字
치카치카 시테루 모지
깜빡깜 거리는 글자


(I don't know why)

手をあててみると
테오아테테미루토
손을 대보면


I feel so warm

It's automatic

側にいるだけで
소바니 이루 다케데
옆에 있는것 만으로도

愛しいなんて思わない
이토시이난-테 오모와나이

사랑스럽다니 그런건 생각하지않아

ただ必要なだけ
타다 히츠요-다케
단지 필요할뿐이야

(I don't know why)

淋しいからじゃない
사비시-카라쟈나이
외로워서가 아니야


I just need you

It's automatic

抱きしめられると
다키시메라레루토
안기기만 해도


君と Paradise にいるみたい
키미토 Paradise 니 이루미타이
너랑 파라다이스에 있는것 같아

キラキラまぶしくて
키라키라마부시쿠테
반짝반짝 눈이 부셔서

(I don't know why)

Wow wow yeah

I feel so good

It's automatic

 


3. 간단 단어 / 문법 정리

단어 정리

단어 요미카타
受話器 じゅわき 수화기
見つめる みつめる 바라보다
抱きしめる だきしめる 안다 / 껴안다
体中 からだじゅう 온몸 / 전신
いき 숨 / 호흡
指輪 ゆびわ 반지
淋しい さびしい 외롭다
自動的に じどうてきに 자동적으로
チカチカ ちかちか 깜빡깜빡
秘密 ひみつ 비밀

문법 정리

문법 핵심 의미 가사 예시
〜られる 수동형 (~되다) 抱きしめられる
〜てくれる ~해주다 言ってくれた
〜ておく ~해두다 / ~해놓다 秘密にしておく
〜にさせる ~하게 하다 不安にさせる
〜さえ〜ない ~조차 ~않다 息さえ出来ない
〜からじゃない ~해서가 아니다 淋しいからじゃない

4. 사담

요즘은 수화기라는 말을 안쓰니깐 수화기가 뭔지 저 감성을 알까? 싶음

뉴진스 해린이 이번에 커버해줘서 고맙다. 덕분에 우타다 인지도 상승됨 유튭 링크 남겨드리겠음 해린 커버

https://youtu.be/zEnABG3mIjY?si=eKMIhFvtIEdmNgPX

 

반응형